محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )
586
در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )
( قد غاب عن قلوبكم ذكر الآجال و حضرتكم كواذب الآمال فصارت الدّنيا أملك بكم من الآخرة و العاجلة أذهب بكم من الآجلة ) دنيا را پرستيده و آن را بر دلها و خردهاى خود چيره ساختهايد و آرزوهاى دروغ و زيورهاى باطل شما را فريب داده و پيوند شما را با آخرت گسسته است . مذاهب چهارگانه ( و إنّما أنتم إخوان على دين اللّه ما فرّق بينكم إلّا خبث السّرائر و سوء الضّمائر ) آيا شما بر دين اسلام نيستيد ؟ دين اسلام يكى است و در آن اختلافى نيست ؛ زيرا كه منبع آن وحى است كه بخشى از آن بخش ديگرش را تأييد مىكند و بخشى از آن شاهدى براى بخش ديگر آن است : « آيا در معانى قرآن نمىانديشند اگر از جانب غير خدا بود قطعا در آن اختلاف بسيارى مىيافتند . » « 1 » از اينرو غير از هوى و هوس و اغراض شخصى ، دليلى براى درگيرى و بحث وجود ندارد . مىپرسى : بيشتر اختلافات يا بسيارى از آنها در مسائل دينى و بين علماى اسلامى به نظر و اجتهاد هر عالمى بازمىگردد ؛ پس چگونه است كه امام عليه السّلام دليل اختلافها را در بدى سرشتها مىداند ؟ در پاسخ از اين گفته امام عليه السّلام بهره مىگيريم « آنچه بين شما تفرقه انداخت » ، به معناى آن است كه چيزهايى كه شما را گروهگروه و فرقهفرقه ساخت ، تنها ناشى از بدى سرشت شما است ؛ زيرا اختلاف در نظر و اجتهاد سبب تفرقه و دشمنى نمىگردد . . . بند بعدى مؤيد اين برداشت از گفته امام عليه السّلام است : ( فلا توازرون و
--> ( 1 ) . أَ فَلا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ وَ لَوْ كانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلافاً كَثِيراً نساء / 4 : 82 .